Сквозь стихию и время

25.11.2020

126925.jpg

Ледяной шторм, обрушившийся на Владивосток 19 ноября 2020 года, серьезно повредил системы жизнеобеспечения, оставив многие тысячи людей без тепла, воды и света. Не обошли последствия стихии и православные храмы. О том, как удается выжить в условиях чрезвычайной ситуации в монастыре на острове Русский, а также о повседневной жизни Серафимовской обители, ее необычных гостях и монастырских промыслах корреспондент портала «Приходы» попросил рассказать ее игумена Климента (Кривоносова).

 

Отец Климент, а на Вашей памяти было что-то подобное этому ледяному шторму?

– Нет, я с таким еще не сталкивался, и местные жители тоже подобного не припомнят, по крайней мере за последние пятьдесят-шестьдесят, а может, даже 70 лет.

125831429_1635271576634301_912944746098454112_n.jpg

Случившееся сильно сказалось на повседневной жизни обители?

– Да, можно сказать, в режиме чрезвычайной ситуации живем. Ледяной шторм оставил без электричества весь остров Русский, нет электричества и у нас. Очень плохая мобильная связь, нет интернета. Хорошо, что есть вода: водоканал подпитывает нас, кроме того, имеется своя монастырская скважина. И котельная у нас тоже автономная, имеется дизель-генератор, который на солярке работает. Благодаря этому есть отопление в храме, братском и трапезном корпусах – всех насельников разместили в тех постройках, где есть тепло.

126849957_403960607418817_6682768584337637986_n.jpg

Немало с проблем связано и с тем, что со времени ледяного дождя был закрыт мост, который соединяет остров Русский с материком, из-за этого у нас ощущается острая нехватка хлеба и топлива. На паром суточная очередь, но благодаря ему надеемся в ближайшее время получить хлеб и лекарства, которые нужны болеющим из числа братии.

89358816_200072614647732_5750370889842111912_n.jpg

Несмотря ни на что, в храме службы совершаются по расписанию. На литургию в воскресенье смогли прийти местные прихожане, человек пятнадцать.

Служим и трапезуем сейчас по-афонски – при свечах. Готовим еду на газовых плитах.

119068023_668564827119766_5468108136156241256_n.jpg

Всё покрыто льдом. У нас обледенели постройки, деревьев много попадало на территории, есть несколько обрывов проводов. Даже куранты у нас на колокольне остановились. Картина красивая и жуткая одновременно. Очень надеемся, что всё это растает в ближайшие дни.

127353255_3311079212348559_5886309618321059082_n.jpg

Утешает и обнадеживает то, что ледяной дождь случился 19 ноября, в день памяти преподобного Валаама Хутынского. В его житии описывается чудо, когда в июне, на первой седмице Петровского поста, к ужасу новгородцев выпал глубокий снег и ударил мороз. Преподобный приехал в Новгород к архиепископу Григорию на санях. Однако вскоре ужас сменился радостью: оказалось, что мороз убил червей, которые были скрыты в корнях ржи, а растаявший снег напоил жаждущую землю.

126956899_2662061844103931_815991967562906463_n.jpg

Верим, что и наше сегодняшнее испытание попущено нам по воле и милости Божией для нашей пользы, исправления и назидания. И первое, что здесь видится, – ненадежность современной постиндустриальной цивилизации с ее прогрессивными технологиями и прочими «гарантированными» благами и преимуществами. Всё это ни во что вменяется при малейшем испытании и попущении от Господа, Ему же слава во веки веков.

Скажите, пожалуйста, отец Климент, а есть ли возможность как-то помогать тем, кто пострадал?

– Наша обитель всегда помогает нуждающимся из числа жителей нашего микрорайона, и даже сейчас мы стараемся поддерживать продуктами наших прихожан, да и захожан малоимущих. К сожалению, какую-то серьезную поддержку оказать мы сейчас не можем, потому что в такой чрезвычайной ситуации сами нуждаемся в подмоге.

Очень важную помощь местному населению оказывает МЧС: машины спасателей привозят в наш район и другие районы острова газовые плитки, людям раздают горячую еду.

125923306_189910976104059_2863614683407540137_n.jpg

Хотелось бы побольше узнать о Серафимовском монастыре. Ваша обитель находится на острове Русский, где несколько лет назад был выстроен кампус крупнейшего на Дальнем Востоке университета. Есть ли среди ваших прихожан студенты, преподаватели? Вообще, имеются ли у обители прямые контакты с этим вузом?

– Отдельные прихожане из числа студентов есть, но это единицы. Мы находимся довольно далеко от университета – он на противоположной стороне острова, и учащимся там православным проще в городские храмы поехать, чем к нам.

Есть среди наших прихожан и несколько преподавателей университета.

Что же касается сотрудничества, на постоянной основе мы его не ведем: это чисто светское учреждение, и они вынуждены очень осторожно относиться ко всяким контактам с представителями религии. Тут надо принимать во внимание особенность региона: в силу событий прошлого здесь меньше ощущаются связи Церкви с армией, с образованием, чем, например, в Центральной России, здесь всё более секулярно.

При этом, надо сказать, в Дальневосточном федеральном университете действует кафедра теологии, у нее есть связи с епархией, там преподают, в том числе, священники.

Тем не менее, в контактах с представителями университета я не мог не увидеть, что они не могут переступить через некий барьер светскости – это, например, стало заметно при обсуждении идеи установить на территории кампуса ларек нашего монастыря с православной литературой.

Ваш монастырь обустраивался вокруг одного из немногих сохранившихся на Дальнем Востоке дореволюционных храмов; в нынешнем году ему исполняется 106 лет. Получается, это был один из первых храмов в России, посвященных преподобному Серафиму. А для братии монастыря имеет какое-то особое значение именно этот святой?

– Как и в любом монастыре, со святым, которому посвящена эта обитель, чьи мощи в ней находятся, у братии особая связь, особые взаимоотношения. Мы преподобному Серафиму ежедневно служим молебны – буквально с первого дня начала монашеской жизни на этом месте в 2001 году. Мы взяли для себя принятый в Троице-Сергиевой Лавре порядок: чтобы у нас день начинался с молебна, мы служили его, особо молитвенно вспоминая Серафима Саровского. А дальше у нас проходил день таким же распорядком, как в Лавре.

87311982_314622959496944_7557379464144486479_n.jpg

С 2013 года мы перешли на немного другой устав суточного времени: по-прежнему служим каждый день молебен святому Серафиму Саровскому, но теперь уже вечером. Мы к батюшке Серафиму относимся с большой любовью, он нам близок, как член семьи, как отец наш духовный.

Вы упомянули, что вначале в устроении монастыря за основу был взят устав Свято-Троицкой Сергиевой Лавры. А сейчас какие-то собственные традиции уже выработались?

– Знаете, складывание традиции в настоящем, высоком смысле требует нескольких поколений – только по прошествии этого времени можно говорить серьезно о каких-то монашеских традициях. Мы на этом месте первое поколение монахов, можно сказать, первопроходцы, и сами, на своем опыте, на ошибках пробуем разные варианты.

121569590_260260862096171_558272805054325209_n.jpg

Сначала мы начали с такого общепринятого распорядка суточного времени и устава, какой принят в Троице-Сергиевой Лавре. Но в 2013 году после поездки на Афон, в ряд других монастырей я принял решение, и мы перешли на другой распорядок: сейчас мы служим утреню утром, а вечером совершаем повечерие. Полуночница у нас служится в четыре часа утра, то есть встаем в 3:30. Если кто-то бывал на Святой Горе, он увидит, что такой распорядок дня приближен к афонскому уставу. Но на самом деле, если мы посмотрим наш русский устав, то он дает тот же самый распорядок монастырский. Это нормальная для монастырей практика.

122003200_3450706431651611_4055561508771634364_n.jpg

Ваш монастырь находится близ городской черты – по крайней мере, к нему можно доехать общественным транспортом. И в то же время окружают вас ландшафты, практически не тронутые человеком. Как бы вы могли охарактеризовать образ жизни и служения братии: это больше похоже на городские монастыри, где по понятным причинам акцент делается на приеме и окормлении паломников и прихожан, или все-таки не меньшее внимание уделяется трудовым и хозяйственным послушаниям? Ведет ли обитель какой-то промысел, может быть, занимается сельским хозяйством?

– У нас, пожалуй, компромиссное положение: мы и не городской монастырь в полном смысле слова, но и нельзя сказать, что наша обитель – это некая пустынь совсем в глуши. Город довольно близко, мы регулярно ездим туда за продовольствием, по каким-то хозяйственным нуждам. К нам много прихожан из города прибывает. Но, по сути, у нас жизнь сельская, потому что здесь совсем не так, как в городе. Неподалеку от нас совершенно дикий лес, куда можно уйти и уединиться. Рядом небольшой микрорайон – буквально несколько пятиэтажек и одна девятиэтажка, а мы находимся на окраине этого микрорайона.

122156126_374136967287141_4780570644669661716_n.jpg

Мне нравится такое положение нашего монастыря. С одной стороны, мы не занимаемся сельским хозяйством, у нас нет больших огородов, потому что это нерентабельно – проще выехать в город и купить овощи. Но чтобы братия не была праздной и чтобы финансово себя как-то поддерживать, мы занимаемся несколькими промыслами.

123015587_727411764784673_2631717640879453639_n.jpg

У нас есть ферма – семь дойных коров плюс телята. Имеется пасека примерно на сорок ульев: на медосбор мы ее вывозим куда-нибудь на медоносные места, а зимуют наши пчелы здесь. Также у нас работает пекарня, где мы печем сами хлеб. Вот такие наши три промысла. Плюс заботой братии остается строительство.

123139225_4573119649429794_3246522629978005159_n.jpg

А самое главное – регулярные богослужения, прихожане, паломники. Вот такая наша жизнь.

88273829_231156061255604_6438816422632879531_n.jpg

А пекарня работает только для нужд обители, или другие тоже могут попробовать монастырский хлеб?

– Часть выпеченного хлеба мы реализуем, даже в город вывозим. Его с удовольствием берут.

В нынешней чрезвычайной ситуации монастырская пекарня была остановлена, так как тамошнюю электропечь нельзя подключить от имеющегося у нас дизельного генератора. Из-за отсутствия электричества на ферме два дня братия доили коров вручную, но сейчас мы приспособились перебрасывать электропитание на время утренней и вечерней дойки для подключения доильного аппарата.

121603474_302026911028823_7249204000740685948_n.jpg

Монастырь на острове Русский привлекает как паломников, так и туристов, в том числе зарубежных. Как Вы думаете, выносят ли туристы из таких посещений какие-то духовные уроки?

– Хочется надеяться, что выносят. Есть некоторые неожиданные свидетельства в пользу этого. Вот совсем недавно у нас была семья православных афроамериканцев. Они приехали, посмотрели, мы немножечко пообщались. А потом нам поступил денежный перевод из Америки, по-моему, из Пенсильвании. Для меня это было беспрецедентное событие: негритянская православная семья из одного из центральных американских штатов вдруг заинтересовалась нашим монастырем и даже выслала пожертвование со своими именами для совершения треб. Это что-то новое, никогда у нас такого не было.

И наши ближайшие азиатские соседи – корейцы, китайцы, японцы – тоже у нас бывают. В последнее время реже, надо сказать.

121986097_392576821912562_4808088814958348783_n.jpg

А вообще туристов много, или большинство посещающих Серафимовский монастырь на острове Русский – это паломники?

– Дело в том, что мимо нашего монастыря проходит дорога, которая ведет к часто посещаемой и активно действующей базе отдыха. Людей, в частности, привлекают предлагаемые там лечебные грязевые ванны. Много отдыхающих туда ездит, и, проезжая мимо Серафимовского монастыря, туристы заглядывают к нам. Особенно это чувствуется с мая месяца до октября, в пик туристической активности. В этот период у нас в разы больше гостей, чем зимой. Это особенно стало ощущаться после 2013–2014 годов, когда был открыт мост на остров.

123856816_369792297792986_7136361119294299980_n.jpg

И вы как-то стараетесь обратить на них внимание, ответить на их вопросы?

– Разумеется, в этом тоже вижу нашу задачу. Раз уж мы находимся территориально здесь, мы не можем совершенно изолироваться. Тем более, у людей есть интерес к обители. И я, и другие братия часто слышат: «Ой, у вас тут так здорово, у вас такая особая атмосфера». Конечно, мы не ощущаем в себе каких-то особенных дарований и стараемся не тщеславиться.

88241645_225436828608206_7778347039450930927_n.jpg

Тем не менее, заметно, что людям нравится в монастыре преподобного Серафима, им здесь интересно. К тому же наш монастырский храм несколько отличается от того, что люди привыкли встречать в приходских церквях на Дальнем Востоке: в нашем храме, в основном, деревянное убранство, в том числе монашеские стасидии, дубовый пол... Да и просто храм наш красивый, мне кажется. Людям он очень нравится.

Беседовала Наталия БУБЕНЦОВА

Фотографии со страницы Серафимовского монастыря
в сети «Инстаграм»

Поделитесь этой новостью с друзьями! Нажмите на кнопки соцсетей ниже ↓